👀EN:
Eating Method: Consume after cooking. Cooking Steps: Put rice noodles into cold water and bring to a boil for about 12 minutes. After the noodles are cooked, transfer them to a bowl. Add the soup seasoning packet and stir well. Add other seasoning packets (add chili oil to taste). Pour about 300 ml of the noodle cooking water (or boiling water) and stir. (Note: Adding seasonal vegetables can enhance the flavor.)
👀FR:
Mode de consommation : À consommer après cuisson. Étapes de préparation : Mettez les nouilles de riz dans de l'eau froide et portez à ébullition pendant environ 12 minutes. Une fois les nouilles cuites, transférez-les dans un bol. Ajoutez le sachet d'assaisonnement pour soupe et mélangez bien. Ajoutez les autres sachets d'assaisonnements (ajoutez de l'huile pimentée selon votre goût). Versez environ 300 ml d'eau de cuisson des nouilles (ou d'eau bouillante) et mélangez. (Remarque : Ajouter des légumes de saison peut rehausser la saveur.)
👀DE:
Verzehrmethode: Nach dem Kochen verzehren. Zubereitungsschritte: Reisnudeln in kaltem Wasser aufsetzen und etwa 12 Minuten kochen lassen. Nachdem die Nudeln gekocht sind, in eine Schüssel geben. Fügen Sie das Suppengewürz hinzu und rühren Sie gut um. Fügen Sie andere Gewürzpakete hinzu (Chiliöl nach Geschmack hinzufügen). Gießen Sie etwa 300 ml der Nudelkochbrühe (oder kochendes Wasser) hinzu und rühren Sie um. (Hinweis: Das Hinzufügen von saisonalem Gemüse kann den Geschmack verbessern.)
👀NL:
Gebruiksmethode: Na het koken consumeren. Bereidingsstappen: Doe de rijstnoedels in koud water en breng ze aan de kook voor ongeveer 12 minuten. Nadat de noedels gekookt zijn, doe ze in een kom. Voeg de soeppakket toe en roer goed. Voeg andere kruidenpakketten toe (chili-olie naar smaak toevoegen). Giet ongeveer 300 ml van het noedelkookwater (of kokend water) en roer. (Opmerking: Het toevoegen van seizoensgroenten kan de smaak verbeteren.)
👀ES:
Método de consumo: Consumir después de cocinar. Pasos de preparación: Poner los fideos de arroz en agua fría y llevar a ebullición durante unos 12 minutos. Una vez cocidos los fideos, trasládelos a un bol. Añada el paquete de condimento para sopa y mezcle bien. Añada otros paquetes de condimentos (añada aceite de chile al gusto). Vierta unos 300 ml del agua de cocción de los fideos (o agua hirviendo) y mezcle. (Nota: Añadir verduras de temporada puede mejorar el sabor.)
👀PT:
Método de consumo: Consumir após o cozimento. Passos para preparo: Coloque os noodles de arroz em água fria e deixe ferver por cerca de 12 minutos. Depois de cozidos, transfira-os para uma tigela. Adicione o pacote de tempero para sopa e misture bem. Adicione outros pacotes de tempero (adicione óleo de pimenta a gosto). Despeje cerca de 300 ml da água de cozimento dos noodles (ou água fervente) e mexa. (Nota: Adicionar legumes da estação pode realçar o sabor.)
👀IT:
Metodo di consumo: Consumare dopo la cottura. Passaggi di preparazione: Mettere i noodles di riso in acqua fredda e portare a ebollizione per circa 12 minuti. Una volta cotti, trasferirli in una ciotola. Aggiungere il pacchetto di condimento per la zuppa e mescolare bene. Aggiungere altri pacchetti di condimento (aggiungere olio di peperoncino a piacere). Versare circa 300 ml dell'acqua di cottura dei noodles (o acqua bollente) e mescolare. (Nota: Aggiungere verdure di stagione può migliorare il sapore.)